Мой литературный дебют в Канаде 🙂 Хотела похвалиться. Чувствую маленькую гордость 😉
Я написала текст для журнала Transition Magazine. Его опубликовали на стр. 16-17, 5 ноября - вот ссылка
А это перевод с английского.
Меня зовут Олеся. У меня нарушение речи. Я родилась в России. Я прожила в Польше 17 лет. Я живу в Канаде с июня 2011 года. Мой родной язык - русский, но я также говорю по-польски. Я училась на журфаке в Варшавском университете в Польше. Мне нравится писать стихи и прозу. в Польше издали мои 4 книги.
Я танцор бальных танцев на коляске и президент ассоциации танцевального спорта на колясках. Кроме того, я являюсь эксклюзивным организатором конкурса красоты «Мисс Канада на колясках»…
Моя речь очень трудная для понимания из-за церебрального паралича. До того, как я получила устройство для генерации речи, самой большой проблемой для меня было личное общение. Мне приходилось повторять одно и тоже много раз, что сильно меня утомляло. Моя мама и мои близкие друзья должны были говорить от моего имени. В детстве, в России у меня не было возможности учиться в школе, только потому, что у меня проблемы с речью. Школьная комиссия решила, что таких детей, как я, нужно изолировать от нормальных детей.
Кто-то спросил меня, каково это - быть непонятой и отверженной...
Это просто! Представьте себе, что вы много чего знаете, все понимаете и хотите поделиться своими мыслями и идеями с другими людьми, но ... вы говорите на языке, который неизвестен в нашем мире. Вы похожи на НЛО. Ваше тело так сильно хочет поговорить, но то, что все видят, - это странные движения и гримасы на твоем лице. И тогда вы можете услышать: «Простите, я не понимаю», и вы тогда вы видите спину уходящего от вас человека, Вы очень расстроены, разочарованы потому что вас игнорируют. Вы чувствуете, что не существуете
Потом этот кто-то спросил меня, каково это - быть понятым…
Когда люди меня понимают, я чувствую огромное облегчение. Как будто я все могу! Я могу поделиться своими мыслями и даже осуществить свои мечты! Я могу подружиться с этим человеком! Понимание чрезвычайно важно для моих коллег и волонтеров, поскольку они сотрудничают со мной во время организации ежегодных мероприятий Miss Wheelchair Canada.
Я использую приложение TouchChat для iPad (которое я получила от организации CAYA https://cayabc.net/), оно помогает мне общаться. С тех пор, как CAYA предоставила мне iPad с этим приложением в 2014 году, моя жизнь изменилась. Я увереннее разговариваю с людьм. Когда я прошу на улице о помощи, или например, спрашиваю как туда-то проехать - если заблудилась, они меня слушают и помогают. Приятно вести небольшие беседы с соседями, с TouchChat мне намного легче разговаривать. С тех пор, как я создала ассоциацию танцевального спорта на колясках, я познакомилась со многими людьми, у меня брали интервью для радио и газет. Я также использую iPad, чтобы произносить речи на мероприятиях при продвижении своей организации. Поскольку я недавно иммигрировала в Канаду, я все еще изучаю английский язык и очень много над ним работаю. IPad с TouchChat помог мне активно участвовать в уроках английского языка и готовить домашнее задание. Я хотела бы продолжить в будущем свое образование и писать, и я вижу, насколько синтезатор речи может помочь мне рассказать о моих стихах и искусстве. Это моя независимость! Вместе с тем, я считаю, что те, кто очень хочет, попытаются понять. Есть так много способов общения. Начиная с вопросов типа «да-нет», алфавита изображений или языка жестов. Однако в первую очередь людям без инвалидности нужно быть очень терпеливыми, это для них самое главное «требование». Если они действительно хотят понять нас (людей с проблемами речи), им нужно на мгновение «забыть» о своей повседневной спешке и просто внимательно нас слушать. Иногда это очень сложно понять, но есть и некоторые ключевые слова. Если вы поняли первое и последнее слово, вы сможете определить среднее. Я также очень рекомендую приложение TouchChat, особенно людям с серьезными дефектами речи. Это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО меняет жизнь!
Общение с другими людьми чрезвычайно важно, потому что общение - это одна из основных потребностей людей, и люди с дефектами речи не исключение. Они также хотят выражать свои эмоции и мнения о своих потребностях, жизни, политике, практически обо всем. Я думаю, что еще одна ОЧЕНЬ важная вещь, которую могут сделать люди без инвалидности, - это понимание того, что дефекты речи не равны психическим проблемам. Просто у некоторых людей с ограниченными возможностями есть такие проблемы параллельно с проблемами с речью. Итак, обычно людям нужно относиться к людям с ограниченными возможностями так же, как к обычным людям. Когда вы не понимаете какое-то слово, вы обычно просите повторить, а если вы все еще не понимаете, вы можете попросить заменить это лово на другое. Таким образом, вы можете делать то же самое с людьми с дефектами речи. Мы живем в эпоху смартфонов, когда можно легко попросить собеседника набрать предложение, которое вы не понимаете.
Мои танцы (я также занимаюсь графическим дизайном) - это своего рода самовыражение, однако это всего лишь дополнение к моему говорящему устройству.
А вот одно из моих стихотворений (перевод с польского)...
Пришелец
Я упала на землю с другой планеты.
Я с Венеры?
Или, может быть, с ещё неоткрытой звезды?
Там, на молей планете…
На земле я живу в коконе, мешающем существованию.
Я говорю на незнакомом языке
Лишь немногие понимают мой диалект.
Голова тумана полна,
Но мои мысли опережают ветер
И страсть течет в моих жилах.
Где еще ты найдёшь такую, как я?
Парящую между невозможным и реальностью.
Олеся Корниенко.
Комментариев нет:
Отправить комментарий